When translating from or into Spanish, one style doesn´t fit all.
When doing business with Spanish-speaking audiences, U.S. professionals have taken for granted that Spanish is just one language and one culture. And they would be right, and wrong.
Spanish encompasses a myriad of regional nuances -product of different historical and cultural events- that impact the way people in different communities speak and act. You don´t speak to a Mexican in the same way you would to a Puerto Rican, and the words that would be perfectly adequate for an Argentinian may come across as rude and improper to a Colombian.
Regional and national nuances often lead to misinterpretation and can easily make or break a deal.
At Bilingual Conexion we have the experience and the cultural background to bridge naturally between English and Spanish to guarantee your message is delivered timely and accurately.
Let us prove it to you. Contact us or request a quote.